(030) 33 77 59 44-0 abitz@abitz.com Geld-Zurück-Garantie

Impressum

PROMT Expert Multilingual

Hilfe für Profis

Maschinelle Rohübersetzung
Viele Fachwörterbücher inklusive
Mit TRADOS-Schnittstelle

PDF-Datei

PROMT Expert 20 Multilingual

Das Übersetzungssystem für professionelle Übersetzer

PROMT Expert ist die brandneue Übersetzungslösung für professionelle Übersetzer für die Sprachpaare Englisch - Deutsch, Französisch - Deutsch, Spanisch - Deutsch, Russisch - Deutsch und weitere Sprachpaare von und nach Englisch. PROMT Expert kombiniert die herausragenden Leistungen von PROMT Professional mit zahlreichen Zusatzwerkzeugen, die für den professionellen Einsatz unerlässlich sind.

Analysieren Sie die Terminologie des Ausgangstextes und gleichen Sie sie mit vorhandenen Terminologielisten ab. Integrieren Sie die maschinelle Übersetzung von PROMT in Ihr Translation Memory-System (z.B. TRADOS). Für Textabschnitte, die in TRADOS nicht übersetzt wurden, liefert Ihnen PROMT Expert dann automatisch eine hochwertige Rohübersetzung. Legen Sie Benutzerwörterbücher an, vergleichen Sie sie, führen Sie sie zusammen, editieren und korrigieren Sie sie, exportieren Sie sie und geben Sie sie an andere Benutzer weiter. Erstellen Sie Themenvorlagen, in denen Sie die nötigen Voreinstellungen für Ihre Übersetzungsprojekte speichern, und stellen Sie sie anderen Benutzern zur Verfügung. PROMT Expert lässt keine professionellen Wünsche offen

18 Sprachpaare

  • Englisch -> Deutsch und Deutsch -> Englisch
  • Französisch -> Deutsch und Deutsch -> Französisch
  • Spanisch -> Deutsch und Deutsch -> Spanisch
  • Russisch -> Deutsch und Deutsch -> Russisch
  • Italienisch -> Deutsch und Deutsch -> Italienisch*
  • Portugiesisch -> Deutsch und Deutsch -> Portugiesisch*
  • Englisch -> Russisch und Russisch -> Englisch
  • Französisch -> Englisch und Englisch -> Französisch
  • Spanisch -> Englisch und Englisch -> Spanisch
  • Portugiesisch -> Englisch und Englisch -> Portugiesisch
  • Italienisch -> Englisch und Englisch -> Italienisch
  • Niederländisch -> Deutsch, Deutsch -> Niederländisch**
  • Arabisch - > Deutsch und Deutsch - > Arabisch**
  • Japanisch - > Deutsch und Deutsch - > Japanisch**
  • Türkisch - > Deutsch und Deutsch - > Türkisch**
  • Chinesisch -> Deutsch und Deutsch -> Chinesisch**
  • Koreanisch -> Deutsch und Deutsch -> Koreanisch**
  • Kasachisch -> Deutsch und Deutsch -> Kasachisch**
  • Finnisch -> Deutsch und Deutsch -> Finnisch**

* - Übersetzung erfolgt über Englisch als Zwischensprache. Keine Anpassungsfunktionalität für diese Übersetzungsrichtungen.

** - Für die Verwendung dieser Übersetzungsrichtungen ist eine bestehende Internetverbindung erforderlich.

Funktionen von PROMT Expert 20:

  • Ein Offline-Übersetzer

    Mehr Sicherheit für Ihre Privatsphäre: Die Übersetzungen der meisten Sprachpaare erfolgen lokal auf Ihrem PC, bei jenen ist keine Internetverbindung erforderlich. Dabei bleibt die Anwendung jederzeit einsatzbereit unbeeinflusst von außen.
  • Sprachausgabe (Text-to-Speech):

    Der übersetzte Text wird Ihnen vorgelesen (in der Anwendung PROMT Übersetzer).
  • PROMT für TM:

    Werkzeug zur automatischen Ergänzung der Translation Memory-Datenbanken (TM) mit den Ergebnissen der maschinellen PROMT-Übersetzung in den Formaten TMX und TMW (SDL Trados).
  • PROMT-Plugin für SDL Trados Studio (2009/2011/2014/2015/2017/2019)

    macht die Verwendung von PROMT direkt in SDL Trados Studio möglich. Dadurch wird die Bearbeitung größerer Projekte gravierend beschleunigt.
  • Glossar-Import:

    Technologie zum Importieren des benutzereigenen Glossars in die PROMT-Wörterbücher. Wandeln Sie ein bestehendes Glossar automatisch in PROMT-Wörterbücher um!
  • Unterstützung neuester Translation-Memory-Formate

    wie TMX Level 1, TMX Level 2, OLIF, TBX, TMW, XLIFF.
  • PROMT QA Lab:

    Sammlung verschiedenster Sprachwerkzeuge zum Auswerten der Übersetzungsqualität und Leistungsfähigkeit des Übersetzungsprozesses. Automatische Terminologieextraktion und Textanalyse.
  • Automatische Terminologieextraktion und Textanalyse:

    Passt die Terminologie fachspezifisch an den zu übersetzenden Text an.
  • Liguistischer Editor:

    Das Kernstück des Programms. Damit bestimmen Sie z.B., welche   Wörterbücher bei der Übersetzung verwendet werden. Durch die farbliche   Hervorhebung des gerade bearbeiteten Segments und seiner Übersetzung   wird die Arbeit übersichtlicher. Das gilt auch für unbekannte und mehrdeutige Wörter, die sofort korrigiert werden können. Im Editor sind   die Funktionen einer modernen Textverarbeitung enthalten.
  • Viele Fachwörterbücher:

    Englisch - Deutsch: Business, Jura, Software, Internet, Reisen,  Sport, Auto, Kino,  Kochkunst, Musik, Geschichte, Haushaltstechnik,  Technik, Politik, Kunst,  Religion, Soziologie und Medizin
    Französisch - Deutsch: Business, Internet, Reisen, Fußball
    Spanisch - Deutsch: Fußball
    Russisch - Deutsch: Internet, Fußball, Auto, Bau, Business, Computer, Recht, Medizin, Technik, Verlagswesen
  • Plug-In für Microsoft Office 2003/2007/2010/2013/2016/2019 (32-bit):

    Nutzen Sie die Übersetzungsfunktionen von PROMT direkt in Microsoft Word, Excel, PowerPoint, Frontpage und Outlook.
  • Nachschlagewörterbuch:

    Elektronisches Wörterbuch zum Nachschlagen aller Übersetzungsvarianten   mit Zusatzinformationen. Insgesamt stehen Ihnen über eine Million Einträge zur Verfügung.
  • Benutzerwörterbücher

    für Ihre eigenen Einträge komfortabel erstellen und pflegen.
  • Automatische Wörterbucherstellung:

    Ermöglicht das Importieren des benutzereigener Wortlisten. Durch diese  Technologie können Sie in kurzer Zeit Ihre eigenen PROMT-Wörterbücher in  der Anwendung Dictionary Editor im automatischen Modus erstellen.
  • Übersetzungsdatenbank / Associated Memory:

    ist ein Satzarchiv, in dem das Programm fertig übersetzte Segmente und  ihre Entsprechung in der Fremdsprache speichert und bei späteren  Übersetzungen wiederverwendet. So muss ein Segment immer nur einmal  übersetzt werden und steht danach einschließlich Ihrer Korrekturen immer  wieder zur Verfügung. So lernt das Programm bei jeder Übersetzung mit und verwendet bei zukünftigen Übersetzungen auch das gespeicherte  Satzmaterial. Die Übersetzungsgenauigkeit steigt mit jedem Arbeitsgang,  die Zeitersparnis ist enorm.
  • Länderspezifische Sprachvarianten:

    Hochdeutsch oder Schweizerdeutsch, britisches oder amerikanisches Englisch, französisches, schweizerisches oder kanadisches Französisch.
  • Stapelübersetzung

    mehrerer Dateien hintereinander.
  • PROMT Backup:

    Damit Sie Ihre gewohnte Übersetzungsumgebung auch auf anderen Computern  nutzen können, speichert dieser Tool alle benutzerdefinierten  Einstellungen wie die Themenvorlagen, Übersetzungsalgorithmen,  Benutzerwörterbücher und Datenbanken in einem Archiv.

Mehrfachlizenzen für PROMT-Übersetzungssoftware

Bitte bestellen Sie PROMT-Mehrfachlizenzen per E-Mail, Fax oder telefonisch.

PROMT Translation Server 19

PROMT Translation Server 19 Intranet Edition ist die netzwerkbasierte Lösung für alle professionellen Übersetzer und Übersetzungsbüros, die im Team arbeiten. Übersetzungsdatenbanken und Wörterbücher werden zentral verwaltet und stehen allen Mitarbeitern zur Verfügung.

Try & Buy: Laden Sie sich hier die Vollversion herunter und testen Sie kostenlos und unverbindlich 15 Tage lang den vollen Umfang von PROMT Expert Multilingual. Nach Ende der Testlaufzeit kaufen Sie nur noch den Lizenzschlüssel und geben diesen in die Software ein zur dauerhaften Aktivierung ein.

PROMT Dateiübersetzer

PROMT Translation Memory Manager

PROMT Nachschlagewörterbuch

Systemanforderungen für PROMT Expert Multilingual

Microsoft Windows 10, 8, 7 in den Varianten 32-/64-bit

Plug-in für Microsoft Office nur für Microsoft Office 32-bit.

Größe des Downloads ca. 870 MB

Bei den Systemanforderungen handelt es sich um Mindestanforderungen, wie vom Hersteller angegeben. In der Regel sorgt bessere Hardware für eine reibungslosere Arbeit mit der Software.

Produktforum

Kundenbewertungen, Fragen und Support rund um dieses Produkt

  • Welches Produkt von Promt ist für mich geeignet? (Kunde M. Abdel-Meged am 06.05.2011)


    Welches Produkt von Promt ist für mich geeignet, wenn ich direkt in Word übersetzen will?
  • Überschrift (S. Osterland/ABITZ.COM am 09.05.2011)


    Ab der Promtversion Office können Sie direkt durch ein PlugIn in MS Word übersetzen (derzeit bis Version 2007)

Als angemeldeter Nutzer können Sie hier Ihre produktspezifische Frage stellen, das Produkt bewerten oder anderen Anwendern Tipps geben!

Shop-Funktionen

Zitate von Kunden

„Die Spracherkennung lernt sehr schnell! Ein neu hinzugefügtes Vokabular wird beim nächsten Mal gleich erkannt und umgesetzt.“
Frau Dr. Nolting, Augenärztin

» Fernwartungsvereinbarung