u

Sprachen

u

Security

u

Büro

u

Grafik, DTP

u

Internet

u

Marketing, Geo

u

Multimedia

u

Tools

u

Wissenschaft
abitz.com Multilingual Software

Übersetzungssoftware

 Service  |  Neu  |  Partner  |  TopTen  |  AGB  |  WARENKORB  |  Angebote  |  Sprachenliste  |  Sitemap  |   Support   |  

      
Produktsuche:
Newsletter-Abo

Service alamax
Service alamax
Sprachberatung, Testübersetzungen und viele andere Dienstleistungen rund um Fremdsprachen und Computer

Übersetzungs- software

alamax spezial: Maschinelle Übersetzung

alamax spezial: Übersetzungssoftware nach Sprachen geordnet

@promt 8.0 Russisch <=> Deutsch

@promt 8.0 Spanisch <=> Deutsch

@promt 8 Mac Englisch <=> Deutsch

@promt 8.0 Englisch <=> Deutsch

@promt 8.0 Französisch <=> Deutsch

@promt Personal 8.0

Active Translator

Alamax Translator 3.0 Polnisch <=> Deutsch für Windows

Alamax Translator Polnisch <=> Deutsch Business Edition

Babylon 7

Babylon 7 Corporate Edition

Business English

c't-Test: Übersetzungsprogramme

digital publishing translate 11 Englisch <=> Deutsch

digital publishing translate 11 Französisch <=> Deutsch

digital publishing translate Pro Netzwerk

FAQs: Maschinelle Übersetzung

genius ex machina

Hexaglot Der Volltextübersetzer 5.0 Office Edition

Langenscheidt Text-Übersetzer T1 7.0

Langenscheidt Wörterbücher, Volltext-Übersetzer und Sprachkurse direkt zum Download

Linguatec Personal Translator 2008 Englisch <=> Deutsch

Linguatec Personal Translator 2008 World Edition

Linguatec Personal Translator Fachwörterbücher Englisch <=> Deutsch

Linguatec Personal Translator PT 2008 Französisch <=> Deutsch

Linguatec Personal Translator PT 2008 Intranet

Linguatec Personal Translator PT 2008 Net

PC Translator 2007 Tschechisch, Slowakisch

Pocket PROMT 5.0 / PROMT Mobile 6.0

Power Translator 11 Professional

Systran Business Translator 6

Systran Premium Translator 6

 
Tłumacz i słownik języka niemieckiego

Wörterbuch und Übersetzung Polnisch <=> Deutsch

Mit Alamax Translator 3.0 übersetzen Sie kontextsensitiv ganze Texte Polnisch-Deutsch und Deutsch-Polnisch. Das Übersetzungsprogramm basiert auf dem mit 520.000 Einträgen derzeit umfangreichsten Wörterbuch Polnisch-Deutsch / Deutsch-Polnisch auf dem Markt. Als einziges Übersetzungsprogramm Polnisch <=> Deutsch erkennt und bildet Alamax Translator grammatische Formen, so dass Sie viel genauer Deutsch <=> Polnisch übersetzen als mit jedem anderen Programm!

Alamax Translator 3.0 Polnisch <=> Deutsch für Windows

Einmalig auf dem Markt!

Volle Übersetzungsfunktionen für Polnisch <=> Deutsch

Alamax Translator 3.0 (Tłumacz i słownik języka niemieckiego) übersetzt Dokumente, Briefe, Listen, E-Mails, Internet-Seiten, Zeitungsartikel, Bedienungsanleitungen und andere Texte jeder Länge aus dem Deutschen ins Polnische und zurück. Ob Sie schnelle Rohübersetzungen benötigen oder im Interaktiv-Modus arbeiten wollen - Alamax Translator 3.0 bietet Ihnen über ein Dutzend verschiedene Arbeitsmodi. Schon vor der Übersetzung wählen Sie aus 45 Themengebieten aus, um die bestmögliche Übersetzung zu enthalten. Mit Rechtsklick auf ein Wort erhalten Sie alle möglichen Übersetzungen angezeigt - manchmal über 20 Übersetzungen zur Auswahl! So übernehmen Sie schnell und einfach den passenden Ausdruck in Ihren Text. Alamax Translator erkennt grammatische Formen (Flektionsformen) und setzt diese korrekt um. Damit ist es das erste deutsch-polnische Übersetzungsprogramm mit Grammatikunterstützung und jedem Konkurrenten damit klar überlegen.

Das Wörterbuch mit 520.000 Einträgen und Millionen von Ableitungen ist das vermutlich größte elektronische Wörterbuch Polnisch-Deutsch / Deutsch Polnisch auf dem Markt. Es steht Ihnen sowohl während der Übersetzung als auch zum Nachschlagen bei der Arbeit in anderen Anwendungen zur Verfügung. Jedes Wort ist mit einer Grammatikinformation versehen. Flektionsformen werden zuverlässig erkannt und die Grundform angezeigt. Selbstverständlich können Sie das Wörterbuch jederzeit um eigene Einträge erweitern. Hierzu steht Ihnen ein komfortabler Editor zur Verfügung, in dem Sie Ihre Einträge ansehen, erweitern, bearbeiten oder löschen können. Auch ganze Wortlisten, z.B. mit firmeneigener Terminologie, können importiert werden und stehen Ihnen dann zu Übersetzung zur Verfügung.

Alamax Translator 3.0 Polnisch <=> Deutsch enthält alles, was ein zeitgemäßes Übersetzungsprogramm braucht!

Merkmale im Überblick:

  • Schnelle, kontextsensitive Übersetzungen Polnisch-Deutsch und Deutsch-Polnisch mit Grammatikanalyse
  • 13 verschiedene Arbeitsmodi: kontextsensitiv, automatisch, interaktiv
  • Zweigeteilter Übersetzungseditor mit den wichtigsten Bearbeitungsmöglichkeiten einer Textverarbeitung
  • Alle Funktionen über die Menüleiste oder ein Kontextmenü erreichbar
  • Automatische Auswahl des Themengebietes für die Übersetzung
  • Erkennung und Umsetzung von Flexionsformen im Deutschen und Polnischen
  • Erkennung von Komposita und Wortverbindungen
  • Export der Übersetzung nach Word
  • Benutzeroberfläche auf Polnisch oder Deutsch
  • Deutsch-polnischer Internetübersetzer übersetzt deutsche Internet-Seiten online in MS Internet Explorer ins Polnische
  • Eingabe von polnischen Zeichen über die Windows-Tastatur oder bequem über Hotkeys

Neu in Version 3.0:

  • Übersetzung per Hotkey aus jeder geöffneten Anwendung hinaus
  • Einbindung des Übersetzers direkt nach MS Word
  • Web-Translator Deutsch-Polnisch und Polnisch-Deutsch: Lesen Sie polnische Internet-Seiten!
  • Satzarchiv zum Speichern und Wiederverwenden von korrigierten Übersetzungen
  • Erweiterete Wörterbücher und verbesserte Übersetzungsalgorithmen, neue Arbeitsmodi bei der Übersetzung
  • Verbesserte Nachbearbeitung: über ein Kontextmenü können kleinere Änderungen sofort vorgenommen werden, die Übersetzung satzweise mit dem Original verglichen werden, die Rechtschreibung des Textes überprüft werden.
  • Echte Unicode-Anwendung, problemlose Installation unter deutschen Windows-Versionen

Im Bild oben sehen Sie den interaktiven Übersetzungsmodus (kontextsensitiv - nicht automatisch). Jeder Satz wird einzeln angezeigt; zu jedem Wort, zu dem mehr als ein Eintrag vorhanden ist, wird eine Liste von Synonymen angezeigt, aus denen Sie das passende Wort auswählen können. Im interaktiven Modus wird auch die Flexionsform des gewählten Wortes sofort automatisch angepasst. Fehlende Wörter können über die Schaltfläche "Hinzufügen" ins Wörterbuch aufgenommen werden und stehen Ihnen sofort für die Übersetzung zur Verfügung.

Im Bild unten: halten Sie den Mauszeiger über ein Wort und lassen Sie sich seine Übersetzungen in einer Sprechblase anzeigen. Sie können auch das Wörterbuch des Programms ständig eingeblendet halten, um alle möglichen Übersetzungen eines Ausdrucks anzusehen. Auf diese Weise erschließen Sie sich den Inhalt eines fremdsprachlichen Textes noch schneller!

 

Alamax Translator Business Edition: 4.000 Musterbriefe und Textbausteine plus maschinelle Übersetzung für professionelle Bussiness-Korrespondenz!

Download: Patch für Alamax Translator Word Add-In

Resümee:

Alamax Translator 3.0 übersetzt Polnisch <=> Deutsch mit Grammatikanalyse und einem polnisch-deutschen Wörterbuch von 520.000 Einträgen.

System:

PC mit Pentium-Prozessor oder kompatibel, Windows 98/ME/NT 4.0/2000/XP, 64 MB RAM, ca. 100 MB freie Festplatte, CD-ROM-Laufwerk.

 

 

Häufig Gestellte Fragen
Menge Artikel-Nr Artikel-Name Bruttopreis Warenkorb
240110 Alamax Translator 3.0 Polnisch <=> Deutsch, Windows
Versandfertig in der Regel am nächsten Werktag
199.00 EUR
Preise inklusive Mehrwertsteuer, zuzüglich Versandkosten. Klicken Sie hier für mehr Informationen.
240314 Alamax Translator Polnisch <=> Englisch, Windows
Versandfertig in der Regel am nächsten Werktag
199.00 EUR
Preise inklusive Mehrwertsteuer, zuzüglich Versandkosten. Klicken Sie hier für mehr Informationen.

 

 Service  |  Neu  |  Partner  |  TopTen  |  AGB  |  WARENKORB  |  Angebote  |  Sprachenliste  |  Sitemap  |   Support   |  

abitz.com GmbH,   Wipperstr. 12, 12055 Berlin, Tel.: 030 684 72 90, Fax: 030 685 70 61, abitz@abitz.com ; Impressum
Alle Preise inkl. ges. Mwst zzgl. Versand.

Alle Warenzeichen und Produktnamen sowie Teile der Produktbeschreibungen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller.
© 2001-2008 abitz.com GmbH. Alle Rechte weltweit vorbehalten. Vorangegangene Preislisten sind nichtig. Fehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten.

u

Sprachen

u

Security

u

Büro

u

Grafik, DTP

u

Internet

u

Marketing, Geo

u

Multimedia

u

Tools

u

Wissenschaft