Präzisieren Sie Ihr Vokabular
Pharmazeutisches Wörterbuch für Englisch, Deutsch, Französisch und Spanisch
Das Pharmaceutical Dictionary von Anita Maas und James Brawley ist ein handliches Nachschlagewerk, das die Arbeit im Bereich der Pharmaindustrie deutlich erleichtert. Das Pharmazeutische Wörterbuch enthält über 5.500 Übersetzungen von englischen, deutschen, französischen und spanischen Fachbegriffen aus dem Bereich der Pharmazeutik. Im Lieferumfang sind ein Buch und eine CD-ROM, die eine besonders schnelle und komfortable Suche nach Übersetzungen ermöglicht, enthalten.
Pharmaceutical Dictionary
Ergänzung um Spanisch
1148 Seiten inklusive CD-ROM
Das Pharmazeutische Wörterbuch bietet Übersetzungen für etwa 5.500 Begriffe. Der stetig weiter zunehmenden Internationalisierung wurde dadurch Rechnung getragen, dass das Wörterbuch zum einen um die spanische Sprache ergänzt wurde, und zum anderen Englisch nunmehr als erste Referenzsprache erscheint.
Trotz regelmäßiger Erweiterungen wurde aber immer am Grundkonzept festgehalten: Für die Alltagsarbeit im Bereich der Pharma-Produktion (einschließlich Qualitätskontrolle, Qualitätssicherung und auch Zulassung) soll ein handliches Werkzeug verfügbar sein.
Ein besonderes Augenmerk richten die Autoren nach wie vor darauf, dass die einschlägigen Fachbegriffe aus den europäischen Pharmakopöen, GMP Guidelines und anderem aufgenommen sind und dass der Sprachgebrauch zum Beispiel von EU, EMEA und ICH berücksichtigt ist.
Die Begriffe kommen aus Produktion, Qualitätskontrolle, Qualitätssicherung, Zulassung u. a. Als Basis für die Auswahl dient vornehmlich englischsprachige pharmazeutische Originalliteratur.
Die CD-ROM-Ausgabe ermöglicht eine schnelle und komfortable Suche nach Begriffen, eine Übernahme ausgewählter Einträge in Windows-Programme sowie die Erstellung individueller Wörterlisten.
Zielgruppen:
- Pharma- und die gesamte Zulieferindustrie
- Verwaltung im Öffentlichen Dienst
- Hochschule
- Übersetzungsbüros und viele andere mehr
|