Die preisgekrönte Übersetzungstechnologie
Bewährte Übersetzungsqualität im geschäftlichen und privaten Bereich
Der neue Personal Translator 2008 ist weltweit das erste PC-basierte Übersetzungssystem, das zusätzlich zur regelbasierten Übersetzungstechnik eine völlig neu entwickelte Komponente enthält, die nach dem Prinzip neuronaler Netze die Denkprozesse des menschlichen Gehirns simuliert und für die Übersetzung einsetzt.
Linguatec Personal Translator 2008 Advanced Englisch <=> Deutsch
Übersetzung auf höchstem Niveau
Zum Patent angemeldet
Mit seinem beliebig erweiterbaren Wörterbuch ist der Personal Translator Office allen Übersetzungsaufgaben im geschäftlichen und privaten Bereich gewachsen. Zusätzlich erhalten Sie den One-Click-Translator PT Direkt, mit dem Sie schnell einen Satz in einem beliebigen Text übersetzen oder ein Wort nachschlagen können, auch wenn der PT gerade nicht geöffnet ist.
Das intelligente Hybridverfahren des neuen Personal Translator 2008, das die regelbasierte Übersetzungstechnik mit dem zum Patent angemeldeten Neuronalen Transfer kombiniert, führt jetzt bei mehrdeutigen Wörtern, unscharfen Ausdrücken, Eigennamen und unvollständigen Sätzen zu einer deutlichen Verbesserung der Übersetzungsleistung und reduziert den manuellen Bearbeitungsaufwand spürbar.
Ob Sie englische Texte verfassen möchten, eine deutsche Übersetzung eines Dokuments benötigen oder schnell ein Wort im Wörterbuch nachschlagen wollen– mit dem Personal Translator kommen Sie in kürzester Zeit zu einem verlässlichen Ergebnis.
Personal Translator 2008 Advanced ist ein verlässlicher Übersetzungspartner für alle, die auf Schnelligkeit, sprachliche Qualität und hohe Produktivität Wert legen.
Merkmale
- Browsen ohne Sprachbarriere
Der weitaus größte Teil des World Wide Web ist englischsprachig. Gut, dass der Personal Translator über einen integrierten Webbrowser verfügt, mit dem Sie Internetseiten oder lokal gespeicherte HTML-Dateien direkt öffnen und bei Bedarf sofort übersetzen lassen können. Der Clou: Das Seitenlayout einschließlich der Bilder bleibt dabei weitgehend erhalten.
- Einfach intelligent übersetzen
Text laden oder eingeben, ggf. Rechtschreibfehler korrigieren – die automatische Hintergrundprüfung zeigt alle Problemstellen an – und auf „Übersetzen“ klicken. Den Rest übernimmt der Personal Translator: Er stellt die korrekte Sprachrichtung ein, wählt die passenden Sachgebiete aus, übersetzt und informiert Sie nach getaner Arbeit, an welchen Stellen Sie noch nachbearbeiten müssen – was dank der synchronisierten Anzeige von Ausgangssatz und Übersetzung schnell erledigt ist.
PT 2008 Advanced verfügt über eine komplett ausgestattete Textverarbeitung* mit allen gängigen Befehlen zur Zeichen-, Absatz- und Dokumentformatierung.
- Vergessen Sie Ihr altes Wörterbuch
Der Personal Translator enthält ein Wörterbuch mit über 500.000 Einträgen, in dem Sie auch jederzeit nachschlagen können. Der umfangreiche und topaktuelle Wortbestand stellt sicher, dass über alle Textsorten hinweg ein verlässliches Übersetzungsergebnis erreicht wird. Und wenn Sie einmal auf ein Wort stoßen, das der Personal Translator noch nicht kennt, können Sie es schnell und unkompliziert in ein Wörterbuch aufnehmen – bei Bedarf auch mit einer abweichenden Bedeutung für ausgewählte Sachgebiete. Korrektes Übersetzen der Firmenterminologie wird somit gewährleistet.
- Texte verstehen und zwar sofort
Da steht ein Satz in einer E-Mail, den Sie nicht verstehen? Oder ein unbekanntes Wort auf einer Webseite? Ein Mausklick genügt, und schon zeigt Ihnen PT Direkt die Übersetzung an. Das funktioniert in allen Programmen und auch dann, wenn der Personal Translator gar nicht geöffnet ist.
- Überarbeiten Sie die Übersetzung schnell und gezielt
Um die Überprüfung der Übersetzung zu erleichtern, informiert Sie der PT über den Umfang der Übersetzung, unbekannte Wörter und ggfs. Problemstellen im Text. Ob Sie Übersetzungsoptionen anpassen oder neue Wörter ins Wörterbuch aufnehmen: Die komfortable Bedienung des
PT sorgt dafür, dass Sie Ihre Übersetzungsaufgaben so schnell erledigen wie noch nie.
- Time is Money!
Das Fraunhofer Institut bescheinigt in einer Anwenderstudie den Benutzern des Personal Translator eine Zeitersparnis von durchschnittlich 41,4% gegenüber denjenigen, die nur ein Wörterbuch verwenden.
- Sie haben die Wahl
Der deutsche Quelltext kann in alter oder neuer Rechtschreibung verfasst sein, die Ausgabe der Übersetzungen erfolgt wahlweise in alter, moderat neuer oder progressiv neuer deutscher Rechtschreibung. Es gibt zahlreiche Möglichkeiten zur Beeinflussung der Übersetzungsweise, z. B. britisches oder amerikanisches Englisch, Zerlegung deutscher Komposita, Übersetzung von »you« als »du« oder »Sie«, Eingabe von ae, oe, ue statt ä, ö, ü, und weitere Optionen.
* für RTF-, TXT- und HTML-Formate
Bei Download-Artikeln ist zum Download ein DSL-Anschluss erforderlich. Größe des Downloads ca. 128 MB. |
|
Resümee:
Die bewährte Übersetzungstechnologie für den Geschäfts- und Privatbereich - ideal für schnelle Kommunikation in der Fremdsprache. Jetzt mit automatischer Sachgebietserkundung, neuronalem Transfer und automatischer Rechtschreibprüfung im Hintergrund!
System:
PC Pentium mit Windows 2000 (SP4), XP Home oder XP Professional (SP2), Vista; 512 MB RAM, 100 MB freier Festplattenspeicher, zusätzliche 500 MB für die Sprachausgabe, Soundkarte. Die Produktaktivierung ist nur per Internet möglich.
|