u

Sprachen

u

Security

u

Büro

u

Grafik, DTP

u

Internet

u

Marketing, Geo

u

Multimedia

u

Tools

u

Wissenschaft
abitz.com Multilingual Software

Übersetzungssoftware

 Service  |  Neu  |  Partner  |  TopTen  |  AGB  |  WARENKORB  |  Angebote  |  Sprachenliste  |  Sitemap  |   Support   |  

      
Produktsuche:
Newsletter-Abo

Service alamax
Service alamax
Sprachberatung, Testübersetzungen und viele andere Dienstleistungen rund um Fremdsprachen und Computer

Übersetzungs- software

alamax spezial: Maschinelle Übersetzung

alamax spezial: Übersetzungssoftware nach Sprachen geordnet

@promt 8.0 Russisch <=> Deutsch

@promt 8.0 Spanisch <=> Deutsch

@promt 8 Mac Englisch <=> Deutsch

@promt 8.0 Englisch <=> Deutsch

@promt 8.0 Französisch <=> Deutsch

@promt Personal 8.0

Active Translator

Alamax Translator 3.0 Polnisch <=> Deutsch für Windows

Alamax Translator Polnisch <=> Deutsch Business Edition

Babylon 7

Babylon 7 Corporate Edition

Business English

c't-Test: Übersetzungsprogramme

digital publishing translate 11 Englisch <=> Deutsch

digital publishing translate 11 Französisch <=> Deutsch

digital publishing translate Pro Netzwerk

FAQs: Maschinelle Übersetzung

genius ex machina

Hexaglot Der Volltextübersetzer 5.0 Office Edition

Langenscheidt Text-Übersetzer T1 7.0

Langenscheidt Wörterbücher, Volltext-Übersetzer und Sprachkurse direkt zum Download

Linguatec Personal Translator 2008 Englisch <=> Deutsch

Linguatec Personal Translator 2008 World Edition

Linguatec Personal Translator Fachwörterbücher Englisch <=> Deutsch

Linguatec Personal Translator PT 2008 Französisch <=> Deutsch

Linguatec Personal Translator PT 2008 Intranet

Linguatec Personal Translator PT 2008 Net

PC Translator 2007 Tschechisch, Slowakisch

Pocket PROMT 5.0 / PROMT Mobile 6.0

Power Translator 11 Professional

Systran Business Translator 6

Systran Premium Translator 6

 
Das professionelle Übersetzungssystem

... für Windows-Netzwerke

translate Übersetzungssoftware bietet Ihnen maschinelle Übersetzung auf dem höchsten Stand der Übersetzungstechnologie. Die Übersetzungsprogramme von translate eignen sich für alle, die in Englisch kommunizieren und Texte effizient und in hoher Qualität übersetzen möchten.

digital publishing translate Pro Netzwerk

Gemeinsam im Netzwerk übersetzen

Bei der Netzwerkversion nutzen mehrere Benutzer gemeinsam die zentral gepflegten Inhalte von translate pro: Den individuellen Wortschatz Ihres Unternehmens (Unternehmens- und Fachterminologie) und das Satzarchiv, mit dem wiederkehrende Übersetzungen automatisch erkannt und konsistent übersetzt werden. Sie können mit translate pro aber auch jederzeit uneingeschränkt offline arbeiten. Die Satzarchive und Wörterbücher werden automatisch synchronisiert.

Das neue Dynamic-Named-User-Modell ermöglicht eine dynamische Erweiterung um weitere Benutzer: Neue Mitarbeiter testen mit den temporären Lizenzen erst einmal kostenlos die Übersetzungsfunktionalität, ehe Sie sich für weitere Lizenzen entscheiden.

Professionelle Netzwerkversion ohne Kompromisse

  • Netzwerkversion für 3 Benutzer
  • 3 zusätzliche temporäre Lizenzen inklusive
  • Erweiterungen auf Anfrage!
  • Dynamisch erweiterbar
  • Gemeinsame Nutzung zentral gepflegter Wörterbücher und Satzarchive
  • Automatische Synchronisation
  • 3 ausführliche Bedienungsanleitungen mit zahlreichen Anwendertipps und 1 Administrator-Handbuch

translate pro Übersetzungstechnologie

  • Textdokumente und E-Mails komfortabel und zuverlässig übersetzen
  • NEU: TranslateContext - Translate pro kombiniert in einem neuartigen Verfahren linguistische Verfahren mit statistischen Auswertungen komplexer Textkorpora. Das Ergebnis ist eine wesentlich zuverlässigere Übersetzung, weil Translate den Text nicht nur linguistisch analysiert, sondern auch "weiß", in welchem Zusammenhang Wörter und Wendungen vorkommen können.
  • NEU: Alternativauswahl - Wählen Sie die korrekte Übersetzung aus und testen Sie Alternativen im Zusammenhang: Denn bei Mehrdeutigkeiten zeigt Translate verschiedene Alternativen zur Übersetzung einer Auswahl an.
  • NEU: Professionelle Fachwörterbücher für die Automobilbranche, Medizintechnik und IT integriert.

  • Internetseiten übersetzen: direktes Übersetzen von Webseiten unter Beibehalten des Layouts im Internet Explorer oder in Netscape 4.x
  • Sprachidentifikation - das System erkennt die Ausgangssprache und stellt automatisch die Übersetzungsrichtung ein.
  • Individuelle Steuerung – mit Optionen zur Übersetzungsweise (Wahl der Sachgebiete [Wirtschaft, Technik, Sport etc.], amerikanisches oder britisches Englisch, alte oder neue deutsche Rechtschreibung etc.) beeinflusst der Benutzer direkt das Übersetzungsergebnis.
  • Satzübergreifende Analyse beim Übersetzen
  • Aktives Satzarchiv (Translation Memory) – überarbeitete Texte satzweise archivieren, neue Texte mit dem Archiv abgleichen, Satzarchive importieren, exportieren, zusammenführen und invertieren, direkte Schnittstelle zu Trados (NEU).
  • Übersetzungsalternativen generieren und anzeigen
  • Umfangreiches Idiomatikwörterbuch - Integration von Redewendungen in den Übersetzungsvorgang (NEU), direktes Nachschlagen und Übernehmen
  • Perfekte Integration in alle wichtigen Office-Anwendungen: Direktes Übersetzen in Microsoft Word, Excel und Powerpoint
  • E-Mails komfortabel und direkt in Microsoft Outlook übersetzen
  • Elektronisches Wörterbuch: Die komplette Wörterbuchsubstanz (320.000 Wörter) steht im integrierten elektronischen Wörterbuch auch zum direkten Nachschlagen zur Verfügung.
  • Nachschlagen flektierter Formen: die gebeugte Form "went" wird automatisch bei "to go" nachgeschlagen.
  • Die kostenlose Online-Aktualisierung gewährleistet laufend den neuesten Stand des Systemwörterbuchs.
  • Eigene Wörterbücher anlegen und frei erweitern
  • Erweiterte Codierung eigener Einträge
  • Importieren, Exportieren und Zusammenführen von Wörterbuchinhalten im XML-Format
  • click & translate: Einzelne Wörter in allen Windows-Programmen per Tastaturbefehl (Hotkey) übersetzen
  • Ganze Sätze oder Textabschnitte in allen Windows-Programmen per Tastaturbefehl (Hotkey) übersetzen
  • Erweiterte Eigenschaften in der neuen Version 10:
  • interaktiver Bedienungsassistent Translate Assistant: optimierte Anwenderunterstützung sowie automatische Erkennung von Themengebieten
  • Rechtschreibprüfung auch im Originaltext
  • direkte Übersetzung von pdf-Dokumenten
  • neu entwickelte IntelliDict-Technologie: kontextsensitive Übersetzung von Wörtern und Textpassagen, Erkennung zusammengesetzter Wörter, Berücksichtigung von Idiomen

Auch als Einzelplatzversionen erhältlich:

translate für den Einzelplatz ist in drei verschiedenen Versionen erhältlich, um Ihren individuellen Bedürfnissen entgegenzukommen.

  • translate quick: Das einfache Übersetzungssystem translate quick eignet sich in erster Linie für private Anwender, die Texte, Emails und Internetseiten ohne großen Aufwand übersetzen möchten.
  • translate plus: Das komfortable Übersetzungssystem translate plus eignet sich für Anwender, die die Möglichkeit nutzen möchten, eigenes Vokabular zu definieren, um dadurch bessere Übersetzungen zu erhalten. click & translate ermöglicht das Übersetzen und das Nachschlagen von Wörtern direkt aus jeder Windows-Anwendung. Mit erweiterbaren Wörterbüchern und MS Outlook-Integration.
  • translate pro: Das professionelle Übersetzungssystem eignet sich für jeden, der Wert legt auf hochwertige Übersetzungen und der eine optimale Unterstützung für die Nachbearbeitung von Übersetzungsergebnissen benötigt. Mit zusätzlichen Funktionen für Wörterbuch, Satzarchiv und Translation Memory, TMX-Schnittstelle, Integration in MS Word, MS PowerPoint, MS Excel, MS Outlook.

 

digital publishing translate Englisch <=> Deutsch

digital publishing translate Französisch <=> Deutsch

translate: Versionen im Überblick

Resümee:

Englisch <=> Deutsch im Netzwerk übersetzen mit dem Übersetzungsprogramm translate von lingenio und digital publishing. Mit Anbindung an MS Office, Satzarchiv und erweiterbaren Wörterbüchern.

System:

Server: Windows NT, Windows 2000, Linux oder Solaris Samba Server, Citrix, Windows Peer-to-Peer
Clients: Windows 2000/XP/Vista, Prozessor ab 300 MHz, 64 MB RAM, 100 MB freier Festplattenspeicher

 

 

Menge Artikel-Nr Artikel-Name Bruttopreis Warenkorb
770051 dp translate 11 pro Netzwerk englisch (3 user)
DVD-ROM mit 3 Lizenzen, Bedienhandbuch, Administrator-Handbuch
Versandfertig in der Regel innerhalb 1-2 Wochen
549.00 EUR
Preise inklusive Mehrwertsteuer, zuzüglich Versandkosten. Klicken Sie hier für mehr Informationen.

 

 Service  |  Neu  |  Partner  |  TopTen  |  AGB  |  WARENKORB  |  Angebote  |  Sprachenliste  |  Sitemap  |   Support   |  

abitz.com GmbH,   Wipperstr. 12, 12055 Berlin, Tel.: 030 684 72 90, Fax: 030 685 70 61, abitz@abitz.com ; Impressum
Alle Preise inkl. ges. Mwst zzgl. Versand.

Alle Warenzeichen und Produktnamen sowie Teile der Produktbeschreibungen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller.
© 2001-2008 abitz.com GmbH. Alle Rechte weltweit vorbehalten. Vorangegangene Preislisten sind nichtig. Fehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten.

u

Sprachen

u

Security

u

Büro

u

Grafik, DTP

u

Internet

u

Marketing, Geo

u

Multimedia

u

Tools

u

Wissenschaft