u

Sprachen

u

Security

u

Büro

u

Grafik, DTP

u

Internet

u

Marketing, Geo

u

Multimedia

u

Tools

u

Wissenschaft
abitz.com Multilingual Software

Schreibprogramme

 Service  |  Neu  |  Partner  |  TopTen  |  AGB  |  WARENKORB  |  Angebote  |  Sprachenliste  |  Sitemap  |   Support   |  

      
Produktsuche:
Newsletter-Abo

Textver- arbeitungs-
programme, Schreib-

programme, Schriften,
Tastaturen und Tastatur-
aufkleber

Chinese Gateway

Chinese Star MP Multiplatform Edition

Interkey Sprachmanager für SmartPhone

Interkey Sprachmanager für Windows CE

Lingosmart Office

Microsoft Betriebssysteme und Anwendungen

Microsoft Office Multi-Language Pack 2007

ORFO 9.0 Rechtschreibprüfung Portugiesisch

ORFO 9.0 Rechtschreibprüfung Russisch

ORFO 9.0 Rechtschreibprüfung Spanisch

Tastaturaufkleber

TwinBridge Chinese, Japanese, Korean Partner für Windows XP/2000

Twinbridge Korean Partner

Unionway Japanese

Unionway Korean

 
Die Brücke nach Fernost

Chinesisch, Japanisch und Koreanisch schreiben und drucken unter Windows

Endlich ist die neue Version des bewährten TwinBridge CJK Partner für Windows XP/2000 da! TB CJK Partner bringt Chinesisch, Japanisch und Koreanisch in alle Windows-basierten Anwendungen - Textverarbeitung, Tabellenkalkulation, Datenbanken, E-Mails, Internet usw. TwinBridge CJK Partner 6.0 für Windows XP/2000 wurde rundum überarbeitet, um den neuen Standards von Windows-Plattform und Unicode-Kompatibilität zu entsprechen. TwinBridge CJK Partner 6.0 eröffnet neue Möglichkeiten zur Verarbeitung von Chinesisch, Japanisch und Koreanisch unter europäischen, amerikanischen und asiatischen Windows-Versionen.

TwinBridge Chinese, Japanese, Korean Partner für Windows XP/2000

Chinesisch, Japanisch und Koreanisch in einem Paket für alle Anwendungen.

TB CJK Partner 6.0 für Windows XP/2000 ist die multilinguale Plattform für Chinesisch, Japanisch und Koreanisch unter Windows. Mit dem TwinBridge CJK Partner 6.0 arbeiten Sie wie gewohnt in Ihrer europäischen oder asiatischen Windows-Umgebung. TwinBridge CJK Partner erlaubt die Darstellung, das Schreiben und Drucken skalierbarer chinesischer, japanischer und koreanischer Zeichensätze neben 26 europäischen Sprachen in Windows-Programmen wie Word, Excel, PowerPoint, Access, FrontPage, Outlook, WordPad, NotePad, MS Publisher, Sun StarOffice, Outlook Express, PageMaker, PhotoShop, PeachTree, Netscape, Eudora, MSN Messenger und anderen Windows-kompatiblen Anwendungen.

Neue Funktionen machen die Eingabe asiatischer Schriftzeichen noch einfacher. So erkennt TB CJK Partner jetzt automatisch, ob Sie eine asiatische oder eine europäische Sprache schreiben, und wechselt entsprechend in den richtigen Bearbeitungsmodus. Die Toolbar, von der aus Sie alle Funktionen erreichen, ist jetzt in die Windows-Toolbar integriert und hat somit endlich ihren festen Platz auf dem Bildschirm. Dateien können jetzt auch unter chinesischern, japanischem oder koreanischem Dateinamen gespeichert werden. Die volle Unicode-Unterstützung garantiert allzeit korrekte Darstellung, Word Wrap, Silbentrennung und Ausrichtung. Auch die Hilfe ist komplett überarbeitet worden und liegt jetzt im HTML-Format vor.

Im Netzwerk wird TwinBridge CJK Partner lokal auf jedem Rechner installiert. Dazu gibt es günstige Zusatzlizenzen oder Site Base-Lizenzen für 5, 10 oder mehr User. Fragen Sie uns!

Alles zur professionellen Eingabe:

  • Code Standards: GB Code für Simplified Chinese mit über 7.000 chinesischen Zeichen; GBK Chinese internal code standard (erweiterter GB Code); BIG5 Code für Traditional Chinese mit über 13.000 chinesischen Zeichen; BIG5 Plus Chinese internal code standard (erweiterter BIG5-Code); JIS und SJIS-Codes für Japanisch mit 6.700 japanischen Romaji-, Hiragana-, Katakana- und Kanji-Zeichen; KSC-Code für Koreanisch mit 8.300 koreanischen Hangul- und Hanja-Zeichen und Symbolen; Unicode
  • Alle Fonts im Unicode- und ANSI-Format zur maximalen Kompatibilität auch in nicht Unicode-fähigen Anwendungen. Hier finden Sie Fontmuster im PDF-Format!
  • Volle Unterstützung von MS Windows XP/2000 und MS Office 97/2000/XP in beliebigen Sprachversionen. Mit asiatischen MS Office-Versionen erstellte Dokumente können in europäischen Office-Versionen geöffnet und bearbeitet werden und umgekehrt. TB CJK Partner 6.0 unterstützt Windows NT 4 nicht mehr; hierfür steht TB CJK Partner 3.0 weiterhin zur Verfügung.
  • Verbesserte Eingabe von asiatischem Text auch in nicht 100% Unicode-fähigen Anwendungen wie MS FrontPage, MS Publisher, Netscape Navigator 6.0 und Adobe Photoshop.
  • Single Cursor Processing durch TB Unicode Fonts: Keine Falschinterpretation und fehlerhafte Darstellung von Zeichen mehr. Auch in Double Byte codierte Zeichen (Unicode) werden wie normale Zeichen behandelt, der Cursor geht nicht in die Zeichen hinein.
  • Neue, verbesserte Toolbar: Zugriff auf alle Funktionen von CJK Partner aus der frei positionierbaren Eingabezeile heraus.
  • Control Center: Das Herzstück des CJK Partner zeigt übersichtlich die aktuellen Systemeinstellungen an. Bei Bedarf kann das Control Center minimiert und als Ikon in der Windows-Taskleiste abgelegt werden.
Chinesisch:
  • Eingabemethoden: Pinyin, Zhuyin, Changjei, English-Chinese, Yueyin, Simple-Stroke, GB Code, BIG5 Code, Unicode, English, Fullsize Character
  • Dynamische Zeichen/Phrasenanpassung: Fügen Sie im Pinyin oder Zhuyin-Eingabemodus neue chinesische Zeichen oder Phrasen hinzu, die wie die vorhandenen Zeichen aufgerufen werden
  • Weitere Eingabemethoden (z.B. Wubi) können hinzugefügt oder selbst erstellt werden
  • 49 qualitativ hochwertige Fonts für traditionelles und vereinfachtes Chinesisch. Die Fonts liegen im Unicode- und Ansi-Format vor, um mit möglichst vielen Anwendungen kompatibel zu sein. Jeder Font enthält zwischen 7.000 und 13.000 Zeichen (je nach internem Code usw.)
  • Anzeige von Traditionellem und Vereinfachtem Chinesisch nach Belieben: Schalten Sie zwischen der Anzeige von Traditional und Simplified Chinese hin und her, ohne dass der zugrunde liegende Code geändert wird
Japanisch:
  • Eingabemethoden: Roma-Kanji, Kana-Kanji, ASCII English, English-Japanese, Simple Stroke, EUC (JIS)-Code, Shift-JIS (SJIS)-Code, Unicode, Fullsize Character
  • 14 hochwertige Fonts im Unicode- und Ansi-Format zur maximalen Kompatiilität
  • Interner Code: EUC (JIS) und Shift-JIS. Die Codes enthalten rund 6.700 Zeichen: Romaji, Kanji, Hiragana, Katakana. Voll Unicode-kompatibel.
Koreanisch:
  • Eingabemethoden: Hangul, KS Code, Unicode, Stroke, ASCII English
  • 4 hochwertige Fonts im Unicode- und Ansi-Format zur maximalen Kompatiilität
  • Interner Code: Koreanischer KSC-Code mit rund 8.300 koreanischen Zeichen (Hangul und Hanja).
Im Bild: Die Menüs zur Auswahl der Eingabemethode für Chinesisch, Japanisch und Koreanisch. Alle Menüs sind bequem direkt von der Eingabezeile dem Input Method Editor) zu erreichen.

Hilfsprogramme:

  • Super Code Converter erlaubt das Konvertieren zwischen den verschiedenen internen asiatischen Codes hin und her. Der Code Converter verarbeitet GB, B5, GBK, BIG5+, japanischen EUC (JIS) Code und Shift-JIS Code sowie koreanischen KSC Code und Unicode in Text- (ASCII) und RTF-Formaten (Rich Text Format). Konvertiert alte und neue RTF-Formate, Text (ASCII), Symbole zu Text und zurück, fügt Zwischenräume zwischen den Zeichen ein oder entfernt sie. Im RTF-Modus werden Formatinformationen (Schriftart, Fett, kursiv usw.) beibehalten. Damit ist das Konvertieren von alten Dokumenten zu Unicode problemlos möglich.
  • Meta Converter: Konvertiert asiatische Zeichen ins Windows Meta File Format zur Weiterverwendung in Grafikprogrammen, die keine Double Byte-Zeichen unterstützen. Wählen Sie die benötigten Zeichen aus, konvertieren Sie sie und transferieren Sie sie in die Anwendung.
  • Single Byte Converter: Diese Alternative zum Meta Converter konvertiert asiatische Zeichen in Single Byte-Fonts, die von Grafik-Anwendungen wie Corel Draw verwendet werden. Der Single Byte Converter kreiert praktisch einen neuen Font, der mit allen Windows-Anwendungen genutzt werden kann - selbst wenn CJK Partner nicht installiert ist. Jeder Single Byte Font verhält sich wie ein normaler europäischer Font und kann 188 chinesische Zeichen aufnehmen.
  • EuroInput: Eingabe von über 20 europäischen Sprachen über Tastatur und Maus nach Windows-Standards. Mit vier verschiedenen Fonts für Sonderzeichen und Alphabete.
  • Input Method Dictionary Manager (nur chinesisch): Verwalten Sie Ihre Eingabemethoden nach Ihren Bedürfnissen, fügen Sie neue Zeichen oder Phrasen hinzu, weisen Sie einem neuen Zeichen seinen Eingabecode zu, ändern Sie die Eingabecodes für vorhandene Zeichen, löschen Sie Zeichen oder Phrasen, die Sie nicht brauchen. Zusammen mit den Selbstlernfunktionen von CJK Partner erhalten Sie ein ganz auf Ihre Bedürfnisse abgestimmtes System. Im Input Method Dictionary sind die chinesischen Zeichen gespeichert, die einem bestimmten Eingabecode entsprechen.

Twinbridge Partner für einzelne Sprachen:

 

Twinbridge Chinese Partner 5.0 für Windwos 95/98/NT

Twinbridge Chinese Partner 6.0 für Windows NT/2000/XP

Twinbridge Japanese Partner

Twinbridge Korean Partner

Resümee:

TB CJK Partner erlaubt die Eingabe chin, jap. u. korean. Schriftzeichen in allen Windows-Anwendungen: Text, Tabellen, Datenbanken, E-Mails, Internet usw. Unterstützt alle gängigen Codes, auch Unicode. Zahlreiche Hilfsprogramme und Eingabemethoden.

System:

Pentium II-PC, Windows 2000/XP, 64 MB RAM; mind. 270 MB freie Festplatte, CD-ROM-Laufwerk. Windows NT wird nur noch von TB CJK Partner 3.0 unterstützt.

 

 

Welche Sprachunterstützung ist für mich die richtige?

Tagespreis! Bitte senden Sie uns Ihre Anfrage!

 

 Service  |  Neu  |  Partner  |  TopTen  |  AGB  |  WARENKORB  |  Angebote  |  Sprachenliste  |  Sitemap  |   Support   |  

abitz.com GmbH,   Wipperstr. 12, 12055 Berlin, Tel.: 030 684 72 90, Fax: 030 685 70 61, abitz@abitz.com ; Impressum
Alle Preise inkl. ges. Mwst zzgl. Versand.

Alle Warenzeichen und Produktnamen sowie Teile der Produktbeschreibungen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller.
© 2001-2008 abitz.com GmbH. Alle Rechte weltweit vorbehalten. Vorangegangene Preislisten sind nichtig. Fehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten.

u

Sprachen

u

Security

u

Büro

u

Grafik, DTP

u

Internet

u

Marketing, Geo

u

Multimedia

u

Tools

u

Wissenschaft