Wörterbuchsammlungen für @promt - umfangreiche Ergänzung für professionelles Übersetzen!
Mit Fachwörterbüchern erhalten Sie noch bessere Übersetzungsresultate
Die Wörterbuchsammlungen von @promt steigern die Genauigkeit Ihrer Übersetzung noch weiter. Wenn Sie Fachtexte
übersetzen, sind die Fachwörterbücher unentbehrlich für Ihre Arbeit. Wählen Sie ein Wörterbuch oder eine Fachwörterbuchsammlung aus den Gebieten Wirtschaft, Wissenschaft, High-Tech, Jura, Medizin, Militär, Reisen und vielen anderen Fach- und Lebensbereichen. Die Fachwörterbücher sind kompatibel mit @promt 7.0, PROMT IntraNet Server und PROMT Internet Translation Server. Mit @promt übersetzen Sie einfach prompt!
Wörterbuchsammlungen für @promt
Erhältliche Wörterbuchsammlungen:
Deutsche Wörterbuchsammlung für @promt 7.0/2006
Die deutsche Wörterbuchsammlung enthält insgesamt 10 Fachwörterbücher für die Sprachenpaare Russisch <=> Deutsch und Englisch <=> Deutsch. Der Umfang der in den einzelnen Fachwörterbüchern enthaltenen Termini variiert. Der folgenden Liste können Sie das jeweilige Fachgebiet, die Sprachenpaare sowie die Anzahl der enthaltenen Wörter entnehmen:
Englische Wörterbuchsammlung für @promt 7.0/2006
Die englische Wörterbuchsammlung enthält insgesamt 48 Fachwörterbücher für die Sprachenpaare Englisch <=> Deutsch, Englisch <=> Russisch, Englisch <=> Spanisch und Englisch <=> Französisch. Der Umfang der in den einzelnen Fachwörterbüchern enthaltenen Termini variiert. Der folgenden Liste können Sie das jeweilige Fachgebiet, das Sprachenpaar sowie die Anzahl der enthaltenen Wörter entnehmen:
Fachwörterbücher Englisch - Deutsch
- Business (englisch-deutsch und deutsch-englisch, 33000 Wörter)
- Informatik (englisch-deutsch und deutsch-englisch, 4200 Wörter)
- Internet (englisch-deutsch und deutsch-englisch, 1000 Wörter)
- Jura (englisch-deutsch und deutsch-englisch, 13500 Wörter)
- Medizin (englisch-deutsch und deutsch-englisch, 18000 Wörter)
- Polytechnisch (englisch-deutsch und deutsch-englisch, 39000 Wörter)
- Reisen (englisch-deutsch und deutsch-englisch, 7000 Wörter)
Fachwörterbücher Englisch - Russisch
- Automobil (englisch-russisch und russisch-englisch, 76000 Wörter)
- Landwirtschaft (englisch-russisch und russisch-englisch, 47000 Wörter)
- Luftfahrt (englisch-russisch und russisch-englisch, 117000 Wörter)
- Bank (englisch-russisch und russisch-englisch, 119000 Wörter)
- Biologie (englisch-russisch und russisch-englisch, 60000 Wörter)
- Gebäude (englisch-russisch und russisch-englisch, 130000 Wörter)
- Business (englisch-russisch und russisch-englisch, 132000 Wörter)
- Chemie (englisch-russisch und russisch-englisch, 229000 Wörter)
- Kino und Massenmedien (englisch-russisch, 27000 Wörter)
- Informatik (englisch-russisch und russisch-englisch, 69000 Wörter)
- Vertrag schließen (englisch-russisch und russisch-englisch, 107000 Wörter)
- Kosmetik Industrie (englisch-russisch, 31000 Wörter)
- Kulinarisch (englisch-russisch, 6000 Wörter)
- Zollwesen (englisch-russisch und russisch-englisch, 21300 Wörter)
- Ökologie (englisch-russisch und russisch-englisch, 93500 Wörter)
- Finanz (englisch-russisch und russisch-englisch, 126000 Wörter)
- Nahrungsmittelindustrie (englisch-russisch und russisch-englisch, 133000 Wörter)
- Haushaltsgeräte (englisch-russisch, 27000 Wörter)
- Jura (englisch-russisch und russisch-englisch, 95000 Wörter)
- Logistik (englisch-russisch und russisch-englisch, 46000 Wörter)
- Management (englisch-russisch und russisch-englisch, 84000 Wörter)
- Mathematik (englisch-russisch und russisch-englisch, 29000 Wörter)
- Maschinenbau (englisch-russisch und russisch-englisch, 73000 Wörter)
- Medizin (englisch-russisch und russisch-englisch, 141000 Wörter)
- Metallurgie (englisch-russisch und russisch-englisch, 60000 Wörter)
- Mikroelektronik (englisch-russisch und russisch-englisch, 66000 Wörter)
- Microsoft NET Dokumentation (englisch-russisch, 64000 Wörter)
- Militär (englisch-russisch und russisch-englisch, 83000 Wörter)
- Minentechnik (englisch-russisch und russisch-englisch, 24000 Wörter)
- Musik (englisch-russisch, 12000 Wörter)
- Marine (englisch-russisch und russisch-englisch, 172000 Wörter)
- Öl- und Gaserforschungsindustrie (englisch-russisch und russisch-englisch, 95000 Wörter)
- Ölfeld Technologie (englisch-russisch und russisch-englisch, 95000 Wörter)
- Parfümerie und Kosmetik (englisch-russisch, 12000 Wörter)
- Physik (englisch-russisch und russisch-englisch, 53000 Wörter)
- Polytechnisch (englisch-russisch und russisch-englisch, 170000 Wörter)
- Elektroenergietechnik (englisch-russisch und russisch-englisch, 75000 Wörter)
- Verlagswesen (englisch-russisch, 49000 Wörter)
- Eisenbahn (englisch-russisch und russisch-englisch, 45000 Wörter)
- Religion (englisch-russisch und russisch-englisch, 2300 Wörter)
- Raumindustrie (englisch-russisch und russisch-englisch, 68000 Wörter)
- Sport (englisch-russisch, 21000 Wörter)
- SQL-Server-Dokumentation (englisch-russisch, 64000 Wörter)
- Telekommunikation (englisch-russisch und russisch-englisch, 71000 Wörter)
- Textilindustrie (englisch-russisch und russisch-englisch, 44000 Wörter)
- Bauholz-Industrie (englisch-russisch und russisch-englisch, 124000 Wörter)
- Reisen (englisch-russisch und russisch-englisch, 5000 Wörter)
- Fernsehen und Video (russisch-englisch, 14000 Wörter)
Fachwörterbücher Englisch - Französisch
- Business (englisch-französisch und französisch-englisch, 73000 Wörter)
- Informatik (englisch-französisch und französisch-englisch, 15500 Wörter)
- Internet (englisch-französisch und französisch-englisch, 2000 Wörter)
Fachwörterbücher Englisch - Spanisch
- Business (englisch-spanisch und spanisch-englisch, 9000 Wörter)
- Informatik (englisch-spanisch und spanisch-englisch, 5000 Wörter)
- Internet (englisch-spanisch und spanisch-englisch, 2000 Wörter)
Installation und Anwendung:
Die @promt-Fachwörterbücher werden in Ihr vorhandenes Übersetzungsprogramm - @promt 2005 Version 7.0 als Einzelplatz- oder Netzwerkversion - installiert und nach Bedarf zur Übersetzung herangezogen. Dazu setzen Sie einfach ein Häkchen vor das Fachwörterbuch, mit dem Sie im gegebenen Kontext arbeiten möchten. Das Übersetzungsprogramm selbst sucht dann bei mehreren möglichen Übersetzungen eines Ausdrucks zuerst die Übersetzung aus dem Fachwörterbuch, bevor es im Hauptwörterbuch weitersucht. Denken Sie daran: je genauer Sie die Fachwörterbücher zu Ihrer Übersetzung auswählen, desto höher wird die Übersetzungsqualität.
Organisieren Sie @promt-Fachwörterbücher in Themenvorlagen: eine Themenvorlage enthält die Informationen über die zu verwendenden Fachwörterbücher sowie weitere programmspezifische Einstellungen (Übersetzung von Briefen, Anredeform usw.). Wichtig für alle, die häufig Übersetzungen aus verschiedenen Fachgebieten anfertigen müssen, aber nicht jedesmal das Programm neu konfigurieren möchten.
Die @promt™-Fachwörterbücher stehen Ihnen auch zum Nachschlagen per Hotkey Windows-weit zur Verfügung. |