Sprachlernsoftware - Hörbücher - Übersetzungssoftware!
Für jeden Lerntyp und alle Anforderungen komplette Sprachlernsysteme mit Lernsoftware, Audio-CDs und Lehrbüchern!
Digital Publishing - auf Sprachlernsoftware spezialisierter Hersteller - bietet rund um das Thema Sprachen unterschiedlichste Produkte an:
Interaktive Hörbücher und Sprachreisen, Sprachkurse für Karriere und Beruf, elektronische Wörterbücher, Übersetzungssoftware.
Aufgrund eines ausgereiften Lernkonzepts und führender Sprachlerntechnologie gehören die interaktiven Sprachkurse von digital publishing seit Jahren zu den erfolgreichsten Sprachlernprogrammen auf CD-ROM.
digital publishing Sprachkurse im Überblick
Interaktive Sprachlernsoftware: Sprachkurse für jede Lernsituation
Egal, wo und wie Sie lernen möchten - digital publishing bietet für alle Anforderungen das richtige Lernmedium
digital publishing Interaktive Sprachreise - Die Kursreihe, die sich auf ihre Lerner einstellt. 1994 begann digital publishing mit der Entwicklung der intelligenten Sprachlernsoftware mit dem "eingebauten Lehrer". 10 Jahre, 60 Testsiege und 3,5 Millionen zufriedene Kunden später erscheint nun Version 8 der Interaktiven Sprachreise - laut der Gesellschaft für Konsumforschung 2004 erneut die erfolgreichste Sprachlernsoftware Europas.
Warum die interaktiven Sprachreisen von digital publishing individuelles Lernen erfolgreich fördern:
- Voice Pilot: Sprechen Sie mit Ihrem Video Tutor und steuern Sie so das Programm über das Mikrofon. In der Lektion "Voice Pilot" können Sie die Sprachkommandos üben.
- IntelliSpeech Aussprachetraining: Analysiert und verbessert Ihre Aussprache; von Stiftung Warentest und CHIP als beste Spracherkennung für Aussprachetraining ausgezeichnet.
- Über 10.000 Übungen für akzentfreie Aussprache, Wortschatz, Hör-/Leseverständnis und Grammatik
- Vorbereitung für die Prüfungen TELC, TOEFL und Cambridge Certificates
- WebMag und WebMate - Online-Betreuung (Tutor) und Magazin im Internet
Diese Kurse stehen zur Auswahl:
digital publishing Testsieger bei der Stiftung Warentest
Die Stiftung Warentest veröffentlicht in der Ausgabe (08/2003) der Zeitschrift TEST erstmals einen umfangreichen Vergleich des Angebots an Lernsoftware für Wirtschaftsenglisch. Der Intensivkurs Business English von digital publishing schneidet dabei in einem Testfeld von acht Lernprogrammen als bestes Produkt ab. Insbesondere der Aufbau der Sprachkurse von digital publishing und die ausgereifte Lerntechnologie beeindruckten die Prüfer. So kommen die Autoren des Testberichts in ihrem Resümee zu dem Schluss: "Die beste Software für Wirtschaftsenglisch ist die von digital publishing. Sie besticht durch viele abwechslungsreiche Übungen und die beste Spracherkennung. Auch didaktisch ist sie originell und gut gemacht."
Interaktive Hörbücher
Mit Audio-CD, Textbuch und CD-ROM setzt die Reihe "Interaktives Hörbuch" neue Maßstäbe. Sie lesen und hören ausgesuchte Originaltexte zeitgenössischer Bestsellerautoren und verbessern dabei gleichzeitig Ihre Sprachkenntnisse. Das Interaktive Hörbuch bietet ein komplettes Medienpaket mit den Hörtexten auf der Audio-CD, dem kompletten Text zum Nachlesen im Buch mit Übersetzungshilfen für schwierige Wörter und Redewendungen sowie eine CD-ROM, auf der Sie sich die Texte anhören und gleichzeitig am Bildschirm mitlesen können.
- neue digitale Aufnahmen gelesen von professionellen Sprechen
- Textbuch mit dem kompletten Hörtext
- Übersetzungshilfen zum besseren Verständnis schwieriger Wörter und Redewendunge
- Hören und Lesen mit Textverfolgung auf dem Bildschirm (automatische Markierung des gerade gesprochenen Texts)
- stufenlose Einstellung der Sprechgeschwindigkeit
- Sprachen: Englisch , Französisch, Italienisch , Spanisch
translate - Übersetzungssoftware
Möchten Sie englische oder französische Texte, Internetseiten oder E-Mails besser verstehen oder sicherer in der Fremdsprache verfassen? Mit digital publishing translate Englisch <=> Deutsch und digital publishing translate Französisch <=> Deutsch können Sie komplette Texte, einzelne Textpassagen oder Sätze übersetzen sowie einzelne Wörter schnell und umkompliziert nachschlagen.
Ja nachdem, welche Anforderung Sie an den Bedienungskomfort, an die Integration in Microsoft Office und an die Erweiterbarkeit bzw. Lernfähigkeit des Übersetzungssystems stellen, stehen Ihnen mit translate, translate plus sowie translate pro drei verschiedene Versionen zur Auswahl.
- translate: die einfache Übersetzungssoftware: Die Basisversion von translate bietet professionelle Übersetzungstechnologie und ein komplettes elektronisches Wörterbuch mit kostenloser Online-Aktualisierung.
- translate plus: die komfortable Übersetzungssoftware: Übersetzen Sie E-Mails direkt in Microsoft Outlook. Die Wörterbücher sind mit eigenem Vokabular frei erweiterbar, und mit click & translate übersetzen Sie per Mausklick in allen Windows-Programmen.
- translate pro: Die professionelle Übersetzungssoftware: Die Übersetzungstechnologie integriert sich perfekt in alle wichtigen Office-Anwendungen. translate pro erzeugt zusätzlich Übersetzungsalternativen, die einfach per Mausklick übernommen werden können.
Digitale Wörterbücher
Ein unbekanntes Wort in einem englischen, spanischen oder französischen Text? Die Lösung ist nur einen Mausklick entfernt. Mit der neuen Generation der elektronischen Wörterbücher office wörterbuch und office wörterbuch pro lassen sich unbekannte Wörter einfach und schnell nachschlagen.
- Office Wörterbuch Englisch, Französisch oder Spanisch: Das elektronische Kompaktwörterbuch: Die Basisversion des office wörterbuchs beinhaltet mehr als 250.000 aktuelle Stichwörter und Redewendungen (Englisch). Mit der kostenlosen Online-Aktualisierung bleiben die Inhalte immer auf dem neusten Stand.
- Office Wörterbuch Englisch Pro oder Französisch Pro:: Das intelligente Großwörterbuch: Das office wörterbuch englisch pro bietet über 480.000 Stichwörter und Redewendungen. Mit der neuen IntelliDict Technologie werden mehrdeutige Wörter aus dem Satzkontext heraus mit einer hohen Wahrscheinlichkeit richtig übersetzt.
|