Shop-FAQ in Kürze
» vollständige Datenschutzerklärung
Sie erkennen eine verschlüsselte Verbindung während der Bestellung bei ABITZ.COM an einem kleinen Schloss am rechten unteren Browserrand.
Versand in die EU, Schweiz und Liechtenstein 20,00 €
» Alle Versandkosten im Überblick
Beachten Sie bitte, dass die voraussichtliche Lieferzeit an jedem Artikel ein Richtwert ist, der sich verändern kann, wenn bspw. der Großhändler nicht direkt liefern kann oder Sie eine bestimmte Zahlungsweise ausgewählt haben.
» weiteres zur Lieferzeit
- ClickandBuy
- PayPal
- Überweisung per Giropay
- Sofortüberweisung (über ClickandBuy oder PayPal)
- Vorkasse
- Nachnahme (ab 30 € Bestellwert, zzgl. 2 €)
- Lastschrift (über ClickandBuy oder PayPal)
- Rechnung (nach Absprache)

Bei uns sprechen Sie mit kompetenten Beratern, kein Callcenter!
» Abonnieren Sie hier den ABITZ.COM-Newsletter
Alamax Translator Polnisch <> Deutsch Business Edition
Perfekte internationale Kommunikation
Musterbriefe und Übersetzung Polnisch <> Deutsch
"Um sich neue Absatzgebiete in den EU-Beitrittsstaaten zu erschließen, reicht die englische Sprache nur begrenzt aus. Es ist besser, wenn man in der Landessprache auf die Leute zugeht. Selbst wenn man nur ein paar Wörter in der betreffenden Landessprache anwendet, ergibt das ein anderes Klima der Zusammenarbeit", sagt Wolfgang Gerstenberger von der Ifo-Zweigstelle Dresden im MDR-Interview.
Alamax Translator Business Edition bringt Sonnenschein in Ihre Polen-Geschäfte! Ein prall gefülltes Satzarchiv mit 4000 Formulierungen, Sätzen und Musterbriefen aus allen Bereichen des Business hilft Ihnen beim Schreiben perfekt formulierter polnischer Geschäftsbriefe. Und wo das Satzarchiv nicht weiter weiß, übersetzen Sie einfach maschinell mit Alamax Translator 3.0. Die Antworten Ihrer polnischen Geschäftsfreunde übersetzt Alamax Translator schnell und verständlich ins Deutsche. So ist eine reibungslose Kommunikation gewährleistet!
Alamax Translator Business Edition arbeitet in Microsoft Word. So brauchen Sie Ihre gewohnte Arbeitsoberfläche nicht zu verlassen. Das Programm bindet alle nötigen Menüpunkte ein.
Der Arbeitsablauf mit Alamax Translator Business Edition:
Sie erstellen wie gewohnt ein neues Dokument in MS Word - mit Ihrem Briefkopf, Ihren Adressen und Ihrem Layout. Aus den professionell formulierten Musterbriefen wählen Sie dann in einer übersichtlichen Baumstruktur die gewünschten Formulierungen aus. Diese werden sofort in korrektem Polnisch in Ihren Brief eingefügt.
Fehlende Wörter oder Sätze übersetzen Sie direkt mit Alamax Translator - Satz markieren, "Übersetzung" klicken, und schon wird der maschinell übersetzte Satz eingefügt! Zum Nachschlagen von Variablen in den vorhandenen Textbausteinen steht Ihnen das wohl größte polnisch-deutsche elektronische Wörterbuch per Hotkey zur Verfügung.
Vorteile im Überblick:
- Kombination von fertig übersetzten Musterbriefen und maschineller Übersetzung erlaubt höchstmögliche Genauigkeit und Flexibilität bei der Übersetzung
- Zugriff geschieht komplett unter Microsoft Word, kein Wechsel der Arbeitsoberfläche notwendig
- 4000 fertig übersetzte Textbausteine und Musterbriefe
- Maschinelle Übersetzung beliebiger Texte mit Alamax Translator
- Polnisch-deutsches Wörterbuch von über 520.000 Einträgen zur Korrektur und zum Nachschlagen
- Eigene Übersetzungen, Fachbegriffe und Musterformulierungen können hinzugefügt werden
Alamax Translator 3.0 Business Edition im Überblick:
- Schnelle, kontextsensitive Übersetzungen Polnisch-Deutsch und Deutsch-Polnisch mit Grammatikanalyse
- Einbindung der Übersetzung direkt nach MS Word
- 4.000 von professionellen Übersetzern erstellte Textbausteine und Musterbriefe zur Geschäftskorrespondenz Deutsch <> Polnisch
- Auswahl der Textmodule durch verschiedene Suchfunktionen oder eine übersichtliche Baumstruktur
- Anschlussmöglichkeit für Langenscheidt-Wörterbücher und Wörterbücher der PC-Bibliothek
- Auswahl des Themengebietes für die Übersetzung
- Eingabe von polnischen Zeichen über die Windows-Tastatur oder bequem über Hotkeys
- inkl. Web-Translator Deutsch-Polnisch und Polnisch-Deutsch: Lesen Sie polnische Internet-Seiten!
- Übersetzung per Hotkey aus jeder geöffneten Anwendung hinaus: Übersetzen Sie polnische E-Mails und Dokumente oder schlagen Sie einzelne Wörter nach
- Eigener Übersetzungseditor mit den wichtigsten Bearbeitungsmöglichkeiten einer Textverarbeitung
- Alle Funktionen über die Menüleiste oder ein Kontextmenü erreichbar
- verschiedene Arbeitsmodi: kontextsensitiv, automatisch, interaktiv
- Erkennung und Umsetzung von Flexionsformen im Deutschen und Polnischen
- Erkennung von Komposita und Wortverbindungen
- Benutzeroberfläche auf Polnisch oder Deutsch
- Satzarchiv zum Speichern und Wiederverwenden von korrigierten Übersetzungen
Alamax Translator 3.0 Business Edition Premium
In der Premium-Variante erhalten Sie zusätzlich polnische Tastaturaufkleber (rot), mit denen Sie schneller die polnischen Sonderzeichen auf Ihrer Tastatur finden können. Einfach in Windows auf das polnische Tastaturlayout umschalten und direkt sauber polnisch schreiben.
Systemanforderungen für Alamax Translator 3.0 Polnisch - Deutsch
Bei den Systemanforderungen handelt es sich um Mindestanforderungen, wie vom Hersteller angegeben. In der Regel sorgt bessere Hardware für eine reibungslosere Arbeit mit der Software.


